Daemonok

A fórumot elérheted a forum.tttweb.hu vagy a tttweb.hu/forum címek használatával is.

Számít a véleményed!

Csak regisztrált és bejelentkezett tagok szólhatnak hozzá.

#183
2011. ápr. 1. 13:42
Találtam egy érdekes doksit... a huna-meditációról:
pvargaa.multiply.com/journal/item/13
Lehet, hogy témába vág. Ha érdekel, olvassatok el, viszonylag rövid.
#182
2011. már. 31. 17:35
Helyes! ;)
#181
2011. már. 30. 21:42
kezdjük ott h 7-es vagyok. a nagyját értem, netes szótár, ha meg nemtom öszerakni ak gogleban megnézem mert ad egy keretet h mit akar a szöveg és úgy már megy. nem kel nekem éretségi h feltaláljam magam.
#180
2011. már. 30. 19:25
Nemtudom hogy itt kinek milyen éretségie van,de lehet tok segíteni fordításban
#179
2011. már. 30. 19:22
"sajna hnap írjuk, de még van olyan 20 szó :/
fordításal semit se haladtam" – Renée


megértem ha nincs rá időd, sajnos nekem sincs arra hogy ingát készítsek, meg semmire :S mostanában szinte sose vagyok itthon, de ha mégis akkor hulla fáradt vagyok :-\
#178
2011. már. 29. 15:10
sajna hnap írjuk, de még van olyan 20 szó :/
fordításal semit se haladtam
#177
2011. már. 28. 20:59
"az alapfogalom részt sikerült csak megcsinálni, így is egy bnőm segítet és még vanak a fogalmak meg ilyen hoszú GYIK, úgyhogy nem tudom ezt hogy végzem ki hnap, de segáz, majd hét közben rágyúrok még.
lehet latin fordítás házihoz felhasználom a goglet xd így is most szódoga lesz 72 szóból, áldom a tanárt, 2 hete se volt h írtunk -.-"" – Renée


tanárok... -.-" csak szép nyugodtan, amikor van rá időd, nem kell kapkodni.
#176
2011. már. 26. 22:40
az alapfogalom részt sikerült csak megcsinálni, így is egy bnőm segítet és még vanak a fogalmak meg ilyen hoszú GYIK, úgyhogy nem tudom ezt hogy végzem ki hnap, de segáz, majd hét közben rágyúrok még.
lehet latin fordítás házihoz felhasználom a goglet xd így is most szódoga lesz 72 szóból, áldom a tanárt, 2 hete se volt h írtunk -.-"
#175
2011. már. 26. 11:09
"lehet miatam. ma olvastam az angol oldalt, egy csomó dolgot félrefordítotam, úgyhogy mindent fordítok elölről, majd it tudósítok mi van kész + fordítotam ma elemzéseket is, normálisan. remélem hétvégén elkészülök a nagyjával. hátha utána a job infokal sikerül ;)
és tényleg bocs a ferdítésért, én voltam a hülye h goglet használtam, legszíveseben elásnám magam, a legkeveseb h kijavítom :S" – Renée


jaj semmi gond, ne emészd magad emiatt, nem a te hibád :) hanem azé a sz@r googleé... le akartam fordítani vele latinra 1 szöveget de ott tartok, hogy inkább mégse mert mindenki panaszkodik rá + nekem se igazán jött eddig be és ki tudja h latinul mit hozna ki :D
#174
2011. már. 25. 23:16
lehet miatam. ma olvastam az angol oldalt, egy csomó dolgot félrefordítotam, úgyhogy mindent fordítok elölről, majd it tudósítok mi van kész + fordítotam ma elemzéseket is, normálisan. remélem hétvégén elkészülök a nagyjával. hátha utána a job infokal sikerül ;)
és tényleg bocs a ferdítésért, én voltam a hülye h goglet használtam, legszíveseben elásnám magam, a legkeveseb h kijavítom :S
#173
2011. már. 25. 20:26
"Oké, akkor csak gondolom :P
Egyik netes barátnőm szintén rákattant a témára, már rövidebb mondatokban választ is kap, én meg ismét látási projectre álltam rá. Aki megpróbálta, hogy halad, s mint halad?" – Renée


én próbáltam sokszor de még mindig semmi :-[
#172
2011. már. 25. 14:30
Oké, akkor csak gondolom :P
Egyik netes barátnőm szintén rákattant a témára, már rövidebb mondatokban választ is kap, én meg ismét látási projectre álltam rá. Aki megpróbálta, hogy halad, s mint halad?
#171
2011. már. 25. 13:27
"Akkor úgy látszik elkezdtem butulni" – Renée

jaj ne mondj ilyet :)
#170
2011. már. 24. 18:29
;D ;D ;D
#169
2011. már. 23. 20:14
Akkor úgy látszik elkezdtem butulni
Szabó Gergő webfejlesztő
X
Regisztrálj most és mégtöbb e-könyv lehet a tiéd!         REGISZTRÁLOK
0